Sha Tin District, Hong Kong, China
time : Apr 24, 2025 8:32 AM
duration : 3h 42m 51s
distance : 10.4 km
total_ascent : 822 m
highest_point : 387 m
avg_speed : 2.9 km/h
user_id : fa762416
user_firstname : Wai Kwok.
user_lastname : Yip
[“窰言”滿天飛下,探陂頭肚古窰]
近日,香港充滿着一片“窰言”:新聞報導發現古窰、多隊行山隊組織探古窰的行程、個別行友自己又身體力行。總之,探窰行程,成了“大熱”。
在這種熱熾的氛圍下,今日跟隨“周四旅行隊”的標示,去探“陂頭肚古窰”。
行程由大圍美林邨掀開帷幕,經博雅山庄脊上友愛村,登七弦琴右脊,蝦公反彈過草城林徑,走陂頭肚脊落古窰;涉畔塘徑抵水畔千層,到達菠蘿壩完程。
[陂頭肚之趣]
自從沙田頭古窰,新近被人‘’發現‘’成了大熱之後,有些行友為其他窰,被行友們“冷落”,頗為它們不值。有一位行友早前就寫道:“好像早被發現、城門的陂頭肚古窰,十分完整,但卻很少有人去探遊”。話音未落,“傲豐”小組上周及“周四”今日,立即組織行友去探遊了。正是:不是不到,只係時辰未到啫。
正如許多行友都知道:“陂頭肚”是城門一帶、昔日其中一條古村的名字。但是,這個“陂”字怎樣讀呢?問吓老師就知道:讀成“坡”,或者有邊讀邊,讀成“皮”(準確應是“脾”的入聲),都錯不了。今日,部分行友落梨木樹完程。在葵涌梨木樹邨下面,就有一條自然村,叫做“大陂村”的。一般人讀此村的村名時,就讀成“大坡村”的。
當然,讀“坡”也好,讀“脾”也罷,寫的話,一定要正確地寫“陂”。在古窰附近有一座墓,碑上寫着“土名城門坡頭肚”(見附圖),顯然是一個錯誤。這個錯誤被“才子”樹華兄,作了下面的打油詩,幽其一默:“勿怪樹蛙咁靡摩,陂字謬誤讀(寫)作坡,猶如風靡變瘋魔,習非成是何其多”,哈!
今日由古窰出來,見一隊十多人的行友,逆行朝古窰而去;完程後,收到“樂趣行行山隊”,本周六亦往陂頭肚探窰。看來,“探窰熱”還會再熱一陣子哩!
*天氣:天晴,間中有陽光;日間最高約31度
**行程:東鐵線“大圍”站→美林邨→博雅山庄脊→友愛村→七弦琴右脊→蝦公反彈→草城林徑→陂頭肚脊→古窰→畔塘徑→水畔千層→菠蘿壩